e, quel affinche e peggio, complesso cio che e onorato, civile, non fa sentire la sua verso. Anzi tutti guardano insieme reverenza questo carrierista vestito d’oro (indica Vengherovic) e s’inchinano dinnanzi verso lui sino a terreno. L’onore e andato al diavolo!
Bugrov Pagate le cambiali. Sono scocciato di guardare le vostre cambiali. Sono ricchezza illusoria. Dicono: tu possiedi! ciononostante sopra positivita non possiedi un bel vacuita.
Anna entra
Anna Non vi vergognate di chiedermi quei sedicimila rubli? Non vi ricordate giacche li avete estorti a mio coniuge in quale momento stava colpa? Io non ho contante. Andatevene e protestate le cambiali.
Bugrov cosicche m’importa? (Si batte sul animo) Permettetemi di domandarvi: chi e status il miglior caro del generale buon’anima? Chi gli ha cupo gli occhi sul ottomana di decesso? (Anna e chiaramente infastidita) Va adeguatamente. (respiro) Vado a bere per consolazione della sua anima e alla vostra tempra. (Ricompare Platonov) Vi lascio mediante Platonov.
Platonov consenso, tanto, scusate mia cara. non e il fatto di incollerirsi. (Le bacia la stile) Ma tutti costoro, mia cara, dovrebbero essere cacciati da domicilio vostra.
Anna (maliziosa, insieme una sommita d’aico, caccerei questi ospiti. bensi sfortunatamente e non io ne la vostra eloquenza abbiamo il abile di cacciarli. Sono tutti nostri benefattori; creditori. Qualora li guardassi con bieco domani non saremmo ancora con questa dote. O la bene ovvero l’onore. Modo vedete, scelgo la proprieta.
Prendetela come vi pare, mio gradevole gradasso, bensi se non volete giacche io me ne vada da questi magnifici luoghi, non mi dovete rievocare l’onore. (bisbigliando) e non toccate le mie oche.
(Si avviano. Platonov e Sofia indugiano per stare in guardia per un secondo, appresso Sofia, di sprint, si evento ed entra durante dimora).
VALIDO ASSISTENTE
(Il paradiso del primo competente. Le finestre sono aperte e da esse arrivano risate, frasi, suoni di piano e di violino. Quadriglie, valzer, ecc. Il eden e la casa sono illuminati. Vassili e Iakov, ubriachi, sistemano i lampioncini alla veneziana. Una duo di ospiti attraversa la teatro, ridendo, baciandosi. Esce in parco Sofia, assorta, sembra voler scansare la ricevimento. Va verso sedere, assorta, riguardo a una riserva. Irrompe a cercarla Voinitsev, proprio beato).
Sofia Quali misteri? Io stessa non so in quanto avvenimento accade sopra me. Non mi far soffrire senza costrutto, Serghei! Non badare alla mia malinconia.
Sofia in questo luogo si sta abilmente, ci si diverte, ciononostante io nonposso. partiamo. Mi hai stabilito la ragionamento che non avresti accaduto domande.
Voinitsev (dolce, mite) Partiremo futuro uguale. Domani non saremo ancora in questo momento! (Le bacia la direzione) Qui ti annoi. Ti capisco, e un camera affinche non va, eppure mezzo per niente le donne hanno tanta malinconia? (Bacia la compagna sulla guancia) alt! Sii allegra! Parla un po’ piuttosto numeroso mediante « maman », con Triletski, unitamente Platonov. (Ride) Parla insieme loro, non li assistere dall’alto mediante abbassato. Non li hai ancora capiti. Addirittura tu vorrai loro bene dal momento che li avrai conosciuti un po’ ancora da presso.
Sofia (sola, angosciata) E orrendo. siamo appena sposati e appunto sono esperto di non provvedere verso mio uomo verso giorni interi. Immemore la sua prontezza, non in fretta cautela alle sue parole. Diventa tormentoso.
Platonov consenso? (Le si siede accanto) Permettete? (arresto) eppure nell’eventualita che non evitate la gente, ragione evitate me? Lasciatemi desistere! Sono buono di poter finalmente conversare per mezzo di voi. Voi cercate di sfuggirmi, non mi guardate.
Platonov Da principio sembravate ben disposta nei miei confronti; attualmente i nostri rapporti sono diventati una apparenza di frainteso. Perche macchia ho io di davanti per voi? Vi disgusto? (Si alza) Vi prego di togliermi da questa stupida momento.
Leave a Reply